상세 컨텐츠

본문 제목

[Xbyus Study] 11월28일 The Office Season01 Episode02 (10)

XBYUS English Study

by Sodo_C 2023. 11. 28. 16:23

본문

반갑습니다. Sodo입니다.

24일 이후 4일만에 포스팅 올려봅니다.

자주 자주 빼먹게 되네요.

매일 해야지 하면서도 참으로 어렵습니다.

매일 매일 영상올리는 유튜버들 정말 대단하다고 느껴지네요.

글 몇자 끄적거려서 올리는게 다인데 이것도 매일 못올리니

다시 또 마음부여 잡고 배워봅니다.


혹시나 오피스를 시청하시 않은 분들은 스포일러가 될 수 있으니 주의 하시기 바랍니다.

그리고 잘못된 해석이나 덧붙이시고 싶으신 말씀이 있으시면 댓글로 달아주세요.

오늘의 표현

(1) Michael, can I talk to you candidly?

(2) That's probably throwing you off a little bit.

(3) Those are my instructions from the Corporate offices to put you through this seminar for the comments that you made.


(1) Michael, can I talk to you candidly?


(2) That's probably throwing you off a little bit.


(3) Those are my instructions from the Corporate offices to put you through this seminar for the comments that you made.

굉장히 긴 문장이며 솔직히 이해하기도 여려웠습니다.

put someone through something은 "누군가를 여려움을 겪게하다"라는 뜻입니다.

즉, "본사에서 내린 지침으로 마이클씨가 한 발언때문에 세미나에 참여시키라는 거였습니다."라고 해석이 됩니다.

본사에서 직원들의 불만을 접수하였고 이 때문에 마이클을 다양성의 날 세미나를 참여시키는게 목적이었네요.

세미나가 어려움이라고 생각을 하고 표현하네요.

그리고 여기서 for 항상 저는 "~에 대해"라고 해석을 해왔는데 참으로 해석을 어렵게 만드는 방법이었던거 같습니다.

여기서 쓰인 for는 인과 관계로 해석하는게 맞아보입니다.

즉, "마이클이 한 발언 때문에(~에 대해 X) 세미나에 참석키시라는 것" 이렇게 이해를 하고보니 좀 쉬워졌습니다.

혹시나 이 부분이 틀렸다고 생각되시면 댓글로 의견남겨주세요.

몰라서 그렇습니다 ㅠㅡㅠ.

 

관련글 더보기